Better Translateホーム
GitHub
はじめる
  • はじめに
  • ミッション
  • インストール
  • CLI
  • スキル
  • RTL
  • 変更履歴
アダプター
  • コア
  • React
  • Expo
  • Astro
  • MD & MDX
  • Next.js
  • TanStack Router

Mission

Better Translate は意図的に絞り込まれています。今日、型安全な翻訳が最も重要なところから始めます。

  • TypeScript
  • Node.js と Bun
  • React とモダンな React エコシステム

これには次のようなフレームワークも含まれます。

  • Next.js(App Router)
  • TanStack Start
  • React Router
  • React Native

偶然ではありません。すでに多くのチームが使っているスタック全体で動く、ひとつの堅牢なシステムを構築するためです。

いまの位置

Better Translate は、モダンな TypeScript スタックの中でネイティブに感じられるよう設計されています。

ひとつのコア。
ひとつの翻訳モデル。
どこでも。

次のようなものを構築する場合でも、

  • Node.js や Bun のバックエンド
  • React の Web アプリ
  • React Native のモバイルアプリ
  • Next.js や TanStack Start のフルスタックアプリ

体験は同じであるべきです。フレームワークごとに別ツール、別パターンを覚える必要はありません。いまの焦点はシンプルで、この体験を堅牢で予測可能、かつ素早く使えるものにすることです。

最終的な目標

翻訳は今日もキーベースのシステムに大きく依存しており、規模が大きくなると問題になります。数千のメッセージがあるアプリを想像してください。

  • 維持する数千のキー
  • 同期し続ける数千のマッピング
  • 生成・レビューする数千の翻訳

モダンなツールがあっても、時間・労力・コストは膨らみます。自動化しても、翻訳が意図を常に捉えるとは限りません。トーンがずれ、意味がずれ、結果が正しくないこともあります。

Better Translate はそのモデルから離れ、事前定義された翻訳ファイルや硬いキーシステムへの依存を減らし、より直接的でランタイム主導のアプローチへ進むことを目指しています。

次のようなシステムへ。

  • 翻訳が真実の源に近いままである
  • 変換だけでなく意図が保たれる
  • 開発者体験がシンプルで予測可能である

クライアント、サーバー、API のすべての層で動くべきです。

これから向かう先

スコープは広がりますが、慎重に。時間をかけて、特に React エコシステム内外のより多くのフレームワークをサポートします。

拡大そのものが目的ではなく、一貫性です。Better Translate は次のようにスケールするべきです。

  • より多くのフレームワーク
  • より多くのランタイム
  • 将来的には TypeScript を超える言語
  • 巨大で増え続けるキーファイルに依存しないこと

コアの考え方を壊さずに:ひとつのシステム、どこでも

なぜ重要か

翻訳は孤立していません。フロントエンド、バックエンド、モバイル、その間のすべてにまたがります。ツールもそれを反映すべきです。

ミッションは、TypeScript ファーストのアプリで強い基盤を築き、価値あるものを失わずに進化することです。

  • デフォルトで型安全
  • スタック横断の一貫性
  • 硬いキーマッピングシステムへの依存なし
  • プロジェクトのたびに学び直す必要のないシステム